Sunday, July 17, 2011

My Chinese story part 2

第二: 苍鹭的故事
Chapter 2: Heron's Story
苍鹭璀璨黎明派的时候,炯炯头领请几个武林的人都去璀璨黎明派
Cānglù zài Cuǐcan Límíng Pài de shíhou, Jiǒngjiǒng tóulíng qíng jíge wǔlín de rén dōu qǜ Cuǐcan Límíng Pài
While Heron was at the Resplendent Dawn School, Headmaster Shining Eye invited some martial artists to the Resplendent Dawn School
璀璨黎明派的弟子比武。很多客人来到璀璨黎明派。客人包括石龙教的弟子。
gēn Cuǐcan Límíng Pài de dìzǐ bǐwǔ. Hén duō kèrénmén lái dào Cuǐcan Límíng Pài. Kèrénmén bāokuò Shílóng Jiào de dìzǐ.
to complete in martial arts with the Resplendent Dawn disciples.  Many people came to the Resplendent Dawn School.  The guests included disciples from the Stone Dragon Sect.
石龙教的将人叫无敌龙无敌龙将人想要让武林人都'顺我者昌逆我者亡',
Shílóng Jiào de jiàngrén jiào Wúdí Lóng. Wúdí Lóng jiàngrén xiǎngyào ràng wǔlínrén dōu 'shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wáng',
The leader of the Stone Dragon Sect was called Invincible Dragon.  Invincible Dragon wanted all the martial artists to 'submit to him or die', 
他真的想跟皇帝一样。他的弟子对璀璨黎明派的弟子很不客气。
tā zhènde xiǎng gēn huángdì yīyàng. Tāde dìzǐ duì Cuǐcan Límíng Pài de dìzǐ hěn bù kéqi. 
he really wanted to be just like an emperor.  HIs disciples were very impolite to the Resplendent Dawn disciples.

龙教弟子跟璀璨黎明派弟子比赛功夫的时候,石龙教的弟子都做鬼。
Shílóng Jiào dìzǐ gēn Cuǐcan Límíng Pài dìzǐ bǐsài gōngfu de shíhou, Shílóng Jiào de dìzǐ dōu zuòguài.
 When the Stone Dragon disciples competed with the Resplendent Dawn School disciples, they all used dirty tricks.
比武之际,葱绿刀跟一个石龙教的弟子赛功夫,
bǐwǔ Zhījì, Cōnglǜ Dào gen yīge Shílóng Jiào de dìzǐ bǐsài gōngfu, 
During the contest, Verdant Blade competed with a Stone Dragon Sect disciple, 
石龙教的弟子往葱绿刀身上甩毒药的针试图他受伤。
Shílóng Jiào de dìzǐ wǎng Cōnglǜ Dào shuǎi dúyào de zhēn shìtú ràng tā shóushāng.
and the Stone Dragon disciple threw a poisoned needle at Verdant Blade and tried to injure him. 
苍鹭看到了那个东西,因为他跟葱绿刀有八拜之交,所以他阻断那个毒药针,
Cānglù kàndàole nǎge dōngxi, yīnwèi tā gēn Cōnglǜ Dào yǒu bā bài zhī jiāo , suǒyǐ tā zǔduàn le nǎge dúyào zhēn, 
 Heron saw this thing, and because he and Verdant Blade had sworn an oath of brotherhood, he intercepted the poisoned needle,
可是毒药针伤他,他中毒了,也生病。他生病的时候,他觉得很乱,
keshi dúyào zhēn shāng le tā, tā zhòngdú le, yé shēng bìng. Tā shēng bìng de shíhou, juěde hěn luán,
but the poisoned needle injured him and made him ill.  While he was ill he felt very confused,

好意思。他让轻风很生气,也让冬月生气。后来他知道怎么办。
yé hěn bù hǎo yīsi. Tā ràng Qīng Fēng shēngqì, yé ràng Dōng Yuè shēngqì. Hòulái tā bù zhǐdào zěnme bàn.
and also very embarrassed.  He made Gentle Breeze angry, he also made Winter Moon angry.  Later he didn't know what to do about it.
比武完了以后,苍鹭看到了一个很奇怪的事情,他看到了四个石龙教
Bǐwǔ wánle yìhòu, Cānglù kàndàole yīge hěn qíguài de shìqíng, tā kàndàole sīge Shílóng Jiào de 
After the contest finished, Heron saw a strange thing, he saw four Stone Dragon Sect disciples 
弟子绑架了葱绿刀苍鹭追不上他们。
dìzǐ bǎngjiá le Cōnglǜ Dào. Cānglù zhuī bù shàng tāmen.
kidnap Verdant Blade.  Heron couldn't catch up with them.
后来他无意中地找到了他们的安营的地方。可是苍鹭不敌那四个人,
hòulái tā wúyìzhōng de zhàodàole tāmende ānyíng de dìfang. Kēshì Cānglù bùdí nǎ sīge rén,
later he unexpectedly found their campsite.  But Heron was no match for those four people,
他们抓住他还重重的殴打他。苍鹭的伤非常严重。
tāmen zhuāzhù tā hái zhòngzhòng de ōudà tā. Cānglù de shāng fēicháng yánzhòng. 
they captured him and severely beat him.  Heron's injuries were very serious. 

他躺在地上,觉得不行了。那时,一个白色头发的老男人来,救他。
Tā těng zài dìshàng, juěde bù xíng le. Nǎ shi, yīge báise tóufa de lǎo nán rén lái, jiù tā. 
He lay on the ground and felt like he was about to die.  Just then, a white-haired old man came and saved him. 
请看下回分解。
qíng kàn xià huí fēn jiě
to be continued

No comments:

Post a Comment